Daoku in English has very definite standards and principles, and these extend even to the appearance of a verse on the page, specifically to lineation, capitalization, and punctuation.
An English-language daoku is a verse of three lines, the middle line often — but not always — visually longer than the others.
The first letter of each line is capitalized.
There are two parts, a longer and a shorter.
The two parts of daoku are separated by appropriate punctuation.
The daoku ends with appropriate punctuation.
When shared, each daoku is given an appropriate seasonal heading, whether spring, summer, fall/autumn or winter. This heading is commonly placed in parentheses.
Follow these standards and you will have the accurate form of daoku — the container which holds the content, just as a shell holds a nut.
In daoku, everyone follows the same form. That is because the form works excellently, is very appropriate, and has proved its worth. But equally important, it gives no occasion to bickering over form. It thus contributes importantly to a sense of community in daoku. We speak the same “language” of form, the form works superbly, and that enables us to concentrate on content.
Now regarding punctuation, its great virtue is that it guides the reader through the daoku smoothly and effortlessly, and without confusion. It enables very fine shades of pause and emphasis, very important in how we experience a daoku.
As a general guide, here is how to punctuate daoku:
A semicolon indicates a strong, definite pause. It is generally used to enable the reader to absorb the setting of a daoku, for example in presenting the setting before moving on to the rest:
The summer wind;
A dash is used to indicate a longer, more meditative and connective pause, in cases such as
The summer wind —
It is typed as two hyphens.
One may also use ellipses for that purpose:
The summer wind …
A question mark is usually used to ask a question that in daoku is never answered:
The summer wind?
The exclamation mark is seldom used; it indicates something surprising or unexpected:
A summer wind!
The comma indicates a very brief, connective pause. It is often found at the end of a line that begins with a preposition:
In the summer wind,
A daoku always ends with punctuation, whether a period (.) — which is the most common — or a question mark (?), or an exclamation point (!) very sparingly used, and also the seldom-used final ellipses (….).
In length, a daoku is usually between seven and thirteen words. The important thing is to keep it brief, and without unnecessary padding.
This flexibility is very important to English language daoku, because a thing in English may be as visually brief as the word “fly” or as long as the word “dragonfly,” so we must be sparing while not becoming too rigid. The standard of poverty, if followed, ensures that in daoku we use just a few simple, ordinary words, including only what is necessary for clarity and good grammar.
That is daoku form in a nutshell.
There is thus nothing peculiar about the appearance of daoku in English. It uses ordinary language, ordinary words, ordinary punctuation. And again that frees us to concentrate on content, because though form may make something appear to be a daoku visually, it is only the content that will make a real daoku.