SENSORY EXPERIENCE: THE HOKKU AESTHETIC

R. H. Blyth, in a very convoluted paragraph tucked away in his little-read volume titled Senryu, gives an ultimately simple definition of the hokku aesthetic that I will put into easily-understandable words:

Hokku is a non-intellectual sensory experience outside the conscious will.

He is talking about what happens when one reads a hokku.  We can take, for example, even this late verse by Shiki, who would have called it a haiku, but it is nonetheless just the old hokku:

(Summer)

Coolness;
Seen through the pine boughs —
Sailing ships.

There is nothing intellectual about it.  It is all an experience of the senses, an involuntary sensory experience created in the reader when it is read,  a reader who suddenly finds herself or himself looking through green pine boughs at sailing ships passing by on the blue water.

The first line is a basic sensory experience of coolness, felt on the skin.  Then comes a visual sensory experience of boughs and ships and water, and the combination of the coolness with the visual sensation makes the whole one simultaneous,  non-rational (by which I mean immediate and not thought out) experience.

In the same volume, Blyth also tells us what he means by “Zen” in hokku.  I don’t even like to use the term “Zen” today, because it has been so misunderstood, misinterpreted, and sullied by use and over-use.  So we can just use the synonym-phrase Blyth gives us:

Simplicity, directness, and non-intellectuality.

If you leave all the other mind baggage aside, and focus just on what is on this page, you will make a great step forward in understanding what hokku is all about.

Shiki also wrote:

(Summer)

Coolness;
With the lamp gone out,
The sound of water.

One does not need to think about it.  One just needs to experience it.  Moving from “thinking” poetry, which a lot of Western poetry is, to “no-thinking” verse, which is hokku, will give you a completely different way of looking at verse.

 

David

*
Suzushisa ya   matsu no hagoshi no    hokake bune
Coolness ya    pine    ‘s   needles-seen-through ‘s sailing ship(s)

Suzushisa ya    andon kiete   mizu no oto
Coolness ya      lamp   gone-out water ‘s sound

 

 

This entry was posted in Uncategorized and tagged , , , , , , , , , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s