THEY ARE NOT LONG, THE DAYS OF WINE AND ROSES: THE BRIEF LIFE OF ERNEST DOWSON

Today’s poem is by Ernest Dowson (1867-1900).  Merely discussing him is a sad matter, because, like Sebastian Flyte in Waugh’s novel Brideshead Revisited, Dowson was both a student at Oxford for a time and a severe alcoholic whose life ended far too early.  We can extend the parallel further in that both were Roman Catholic, in Dowson’s case by conversion.

English: Portrait photo of English poet Ernest...
(Photo credit: Wikipedia)

We should not be surprised that he titled his poem in Latin; this was in the days, after all, when a knowledge of Latin was considered indispensable to a good education.  So that is why students of English poetry find themselves faced with these Latin words at the head of the poem:

Vitae Summa Brevis Spem Nos Vetat Incohare Longam

It means, essentially, that the brief (brevis) sum (summa) of life (vitae) forbids/prevents (vetat) us (nos) beginning (incohare) a long (longam) hope (spem).  But we can think of it  as meaning simply:

The Shortness of Life Forbids Us Long Hopes

The phrase comes from lines in Ode 1.4, by the Roman poet Horace (65-8 b.c.e.):

pallida Mors aequo pulsat pede pauperum tabernas       
regnumque turris. o beate Sesti,
vitae summa brevis spem nos vetat incohare longam;

“Still pallid Death is knocking at the hovels of paupers
And the towers of kings.  O happy Sestius,
The short span of life forbids us undertaking long hopes.”

But now to the poem:

They are not long, the weeping and the laughter,
   Love and desire and hate:
I think they have no portion in us after
   We pass the gate.

They are not long, the days of wine and roses:
    Out of a misty dream
Our path emerges for a while, then closes
   Within a dream.

Yesterday I discussed Wenlock Edge, by A. E. Housman, in which he tells us that the emotional gale of human life soon wears itself out from its own force and disappears.  Dowson is similarly speaking of the brevity of human emotions.  Weeping and laughter, love and desire and hate, he says, do not last long, and he thinks they end with death (“passing the gate”).

In like manner, he tells us, the days of pleasure and happiness, which he poetically terms “the days of wine and roses,” are not long either.  And as for our short life, it is like a path seen coming out of a mist, then disappearing into that same mist.

It is a variation on an old simile.  The Venerable Bede tells the story of the comment of an advisor to King Edwin of Northumberland:

Your Majesty, when we compare the present life of man on earth with that time of which we have no knowledge, it seems to me like the swift flight of a single sparrow through the banqueting-hall where you are sitting at dinner on a winter’s day with your thains and counsellors. In the midst there is a comforting fire to warm the hall; outside the storms of winter rain or snow are raging. This sparrow flies swiftly in through one door of the hall, and out through another. While he is inside, he is safe from the winter storms; but after a moment of comfort, he vanishes from sight into the wintry world from which he came. Even so, man appears on earth for a little while; but of what went before this life or of what follows, we know nothing.”

But Bede’s simile is more bleak and far less beautiful than Dowson’s “path out of mist” metaphor, which has more the flavor of Pedro Calderón de la Barca’s lines:

¿Qué es la vida? Un frenesí.             What is life?  A frenzy.
¿Qué es la vida? Una ilusión,           What is life?  An illusion,
una sombra, una ficción,                    A shadow, a fiction,
y el mayor bien es pequeño:             And its greatest good is small.
que toda la vida es sueño,                  For all of life is a dream,
y los sueños, sueños son.                    And dreams are dreams.

Dowson’s metaphor reminds me also of a hokku I once wrote from experience, with his poem not at all in mind, and without metaphor:

The river;
It flows out of and into
The fog.

Dowson’s poem is undeniably beautiful:

They are not long, the days of wine and roses:
Out of a misty dream
Our path emerges for a while, then closes
Within a dream.

Happiness is brief, life is short and vague and a mystery, but in reading those lines by Dowson we must say that, as R. H. Blyth once remarked, put that way, it doesn’t sound too bad.

Dowson did have a sense for the poetic phrase.  Many who have never read his poem know the words “the days of wine and roses,” which were used for the title of a movie about a descent into alcoholism.  And it is from another poem by Dowson (Non Sum Qualis Eram Bonae sub Regno Cynarae) that the words come which gave the title to Margaret Mitchell’s novel and the famous film of the Civil War, Gone With the Wind:

I have forgot much, Cynara!  gone with the wind,
Flung rose, roses riotously with the throng,
Dancing, to put thy pale, lost lilies out of mind…

One writer calls Ernest Dowson “The incarnation of dissipation and decadence,” which combined with the sad beauty of today’s poem, brings to mind the rather indelicate expression that a rose may grow out of a manure pile — the “pile” in this case being Dowson’s decadent and deadly habits.  For him, the combination of an excessive lifestyle and alcoholism with his tuberculosis proved quickly fatal.  He died a few months beyond his 32nd year.

David

37 thoughts on “THEY ARE NOT LONG, THE DAYS OF WINE AND ROSES: THE BRIEF LIFE OF ERNEST DOWSON

  1. onestitchatatime

    Dowson’s poem was also quoted in full by the character Waldo Lydecker in a radio broadcast at the conclusion of the film noir classic “Laura” (1940) I found you when I went looking for the Laura quote.

  2. Ruth

    Love this poem. I too remember this poem as quoted by Clifton Webb in the movie “Laura”. I don’t think any other actor could have quoted it so elegantly.
    I was reminded of this poem just now by watching TCM.

  3. Joan

    It was Keely Hawes who made me look for the poem. It was exactly what I would have used for my husband if I had known it then. Instead I quoted the lines of Prospero “we are such stuff as dreams are made on, and our little life is rounded with a sleep”. Both encapsulate the fleetingness of our existence but convey something eternal about the nature of love.

  4. David Casson

    I have a feeling it may also have been quoted quite poignantly by Louisa Durrell in the last episode of ITV’s Series 2 of the Durrels in May this year.

  5. M.Clark

    The repetition of the word, dream, is the only weakness in this poem. I’m certain it was quite deliberate but I’d be interested to hear an academic criticism. As for Ernest – a tortured soul who made his own brief days even shorter. There’s a decision to be made; to worship or seek worship. One brings life and one destroys – utterly.

  6. Ann

    Went walking today, and stopped in front of a grave in an ancient graveyard bearing the epitaph, the second verse of They are not long, the days of wine and roses. I felt shivers down my spine and so glad I found the whole poem when I got home.

  7. There is another tribute to Dowson in the album titled “The Days of Wine and Roses” by The Dream Syndicate, which has the for me very nostalgic song “Halloween”.

    What actually brought me here, and thank you for this page, is the poem on yellowed paper and typed by some old hand on a typewriter decades ago on a single small yellowed sheet falling out of a book of poems by Laurence Hope, another almost forgotten poet of divine beauty.

    Futility

    Unlike a ripple that came and went
    Quietly to it’s watery grave,
    Those whose lives with words are spent
    Wish to stamp their name upon a wave.

    Thus in futility poets pass the hours
    Arranging their words upon the page,
    Preserving fanciful ideas like flowers
    So some future reader may find it sage.

    Unable to continue the thankless task
    Many a comrade has fallen aside;
    The field of letters does mercilessly unmask
    The most sensitive – and cuts them in stride.

    Yet this morning I wake fresh from a dream,
    These humble words whispering their rhyme;
    I foolishly hope with some polish they’ll gleam
    A little for you, in some far distant time.

  8. Gail N

    Got here = 1. Film of same line. 2.mrs Durrell . 3 thank you for the page. 4 thanks to Shakespeare for always being astounding. 5 thanks to HW-L for the beautiful poem by L.Hope.

  9. Pamela

    Thanks for this post, arrived at via the Durrells. Even after 54 years of marriage my husband’s passing seems like the end of a too short story.

  10. Muttley1

    What I find remarkable are the parallels between Dowson’s short and tragic life and that of Francis Thompson who left us the equally evocative and haunting At Lords.

  11. PaulaG

    I️ enjoyed reading this analysis and further explanation. I️ was thinking of Edgar A. Poe’s life when I️ searched this out on google. Thank you.

  12. David Shaw

    Here’s sidelight that may complement your interpretation: Alcoholics Anonymous has an exquisite couplet about how what draws people to alcohol initially soon proves their undoing:
    Alcohol gave me wings to fly,
    And then it took away the sky.
    Since Dowson was an alcoholic, he may be talking about how the early rosy days given him by alcohol soon vanished, and then projecting that further into the overall progress of a life.

  13. Sara Jacobs

    My dear husband died three days ago. I love the Durrells in Corfu series. As a respite from my sorrow, I decided to watch the next episode, not knowing how related that particular storyline would be to my loss. I found Keeley Hawes as Louisa’s reading of the Wines and Roses poem so very moving particularly at this time.

  14. Don Allen Burnett

    The title of the Cole Porter song ‘I’m Always True to You Darling in my Fashion’ is a paraphrase of a line in Dowson’s ‘Cynara’. I love both the Dawson poems cited, but have never found much to love in anything else he wrote.

  15. Ken Douglasss

    I have always loved Dowson’s poetry. Since I have a Master’s in English Literature, I found it long before I ever saw “Laura”. Incidentally, I was always taught that the correct pronunciation of his last name was “Dawson” (like the city in the Yukon) and not “Dowson” (like in “Dow Jones Industrial Average”), but I sometimes get strange looks when I pronunce it this way.

  16. Jeannie

    It’s a matter of days since we lost our lovely daughter, without warning. There is no consolation, only the knowledge that this pain comes to us all in some form. I thank you for the beauty of the words.

  17. Lois Bryan Photography and Digital Art

    Your beautiful and informative post still has legs … it is May of 2019. I was led here by a scene in “The Durrells In Corfu” (Masterpiece Theater) this evening when Mrs. Durrell reads it out to her family … though I don’t recall it being quoted in the book(s). I must say, I loved reading your interpretation and addition of like-verses … very interesting. Thank you.

  18. teresastokes

    I came here via Google because I love the theme tune of “Days of Wine and Roses,” a harrowing film to which the title seems quite inappropriate, and have been wondering where the title came from. Looking up the film I learn that JP Miller, who wrote the original play, found his title in Dowson’s poem, which brought me here. The film is all about alcoholism and I wonder, did Miller know that the author of the poem from which he got his title, was an alcoholic like the couple in the film, or was it just a coincidence? Henry Mancini’s theme tune is one of his most famous, but I wonder how many people know that the words were by Johnny Mercer. His lyrics are to me the saddest ever written, seeming to me to be about a wonderful past that can never be regained, leaving only memories that come back and mock you:

    The days of wine and roses
    Laugh and run away
    Like a child at play
    Through the meadow land toward a closing door
    The door marked “nevermore”
    That wasn’t there before.
    The lonely night discloses
    Just a passing breeze filled with memories
    Of the golden smile that introduced me to
    The days of wine and roses, and you.

  19. Pauline

    Thanks for the poems in the comments before me.
    The Durrels also brought me to this website.
    Is this poem longer? I cannot find more on the internet. Would love to read it.

  20. A version in Irish. Also a link to musical settings of the poem.

    Ní fada a mhairfidh, an gol is an gáire,
    An grá, an dúil is an fuath:
    Ní bheidh siad ionainn páirteach
    Nuair a raghaimid anonn.

    Ní fada iad, laethanta an fhíona is na rós
    as brionglóid cheobhránach
    is aon chosán amháin é seal,
    ach fós ag an mbun – brionglóid cheobhránach. 
       
    https://www.lieder.net/lieder/get_text.html?TextId=5011                 

  21. Tom Crisp

    The film THE DAYS OF WINE AND ROSES had a score by Henry Mancini, and a title song by Mancini and lyricist Johnny Mercer. They were awarded the 1963 Oscar for Best Song, and in 1964 Grammy awards for Song of the Year and Record of the Year (as recorded by Andy Williams.)
    Mercer was more than a little influenced by by Dowson’s original verse – he even kept his stanzas to a total of two sentences:

    The days of wine and roses
    Laugh and run away like a child at play
    Through a meadow land toward a closing door
    A door marked ‘nevermore’ that wasn’t there before

    The lonely night discloses
    Just a passing breeze filled with memories
    Of the golden smile that introduced me to
    The days of wine and roses and you

Leave a Comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.