THE TRADITIONAL HOKKU CALENDAR WEST AND EAST

 

 

Candlemas Day

 

As I have written before, in hokku we make use of two calendars:

First, there is the “natural” calendar, which varies depending on where one lives.  For example, in my state spring comes earlier in the lowlands than up in the mountains.

Second, there is the old, traditional calendar, which is very much the same in the West as it was in the Japan where hokku was first created.  In this calendar we use traditional terms such as Imbolc and Candlemas.

Now that we are moving toward the month of February by the “printed” calendar, here is a look ahead to the beginning of the new hokku year according to the old traditional calendar, with its “quarter days” and “cross-quarter” days:

SPRING:
In our “Western” hokku calendar, spring begins with  Candlemas — also called Imbolc — at sunset on  February 1, and continues its celebration on February 2; speaking more generally, spring begins the 1st week of February.
In the Japan of old hokku writers, spring similarly begins on February 4th, and these are its divisions:

Risshun, (立春): February 4 — Spring begins;
Usui (雨水): February 19—Rain water;
Keichitsu(啓蟄): March 5—Insects awake;

The spring Midpoint in our traditional calendar is the Spring Equinox:  March 21 /22.  In the Japanese hokku calendar it was similarly:
Shunbun (春分): March 20— the Spring Equinox, the middle of spring;
Seimei (清明): April 5—Clear and bright;
Kokuu (穀雨): April 20—Grain rain;

Our traditional spring Ends on the evening before May 1st; then comes May 1st, which is May Day (Bealtaine) and the first day of our summer:

SUMMER 
begins for us on:  May Day, May 1st, 1st week in May.  Similarly, for old Japanese hokku writers, summer began thus:

Rikka (立夏): May 5—Summer begins;
Shōman (小満): May 21—Grain sprouts;
Bōshu (芒種): June 6—Grain in ear;

Our summer Midpoint happens on  Midsummer’s Day — the Summer Solstice, June 20 /21.
The old Japanese hokku Midpoint happened on:

Geshi (夏至): June 21—Summer Solstice, the middle of summer.
Shōsho (小暑): July 7—Small heat;
Taisho (大暑): July 23—Great heat;

The End of our summer happens on the Evening before Lammas; then comes Lammas — Harvest Home — Lughnasa, August 1st, 1st week in August.  On Lammas our autumn begins.

AUTUMN/FALL
For us it begins with Lammas — Harvest Home (Lughnasa), August 1st.  1st week in August.
Similarly, for old Japanese hokku writers it took place thus:

Risshū (立秋): August 7—Autumn begins;
Shosho (処暑): August 23—Heat finishes;
Hakuro (白露): September 7—White dew;

Our Midpoint is the Autumn Equinox, September 21/22.
The old Japanese hokku Midpoint was:

Shūbun (秋分): September 23— the Autumn Equinox, the middle of autumn.
Kanro (寒露): October 8—Cold dew;
Sōkō (霜降): October 23—Frost descends;

Our autumn has its End at the Evening before Samhain, November 1st.  1st week in November.  Then on Samhain our winter begins.

WINTER:
Our winter begins with Samhain, November 1st, the 1st week in November.
Similarly, for old Japanese hokku writers, winter began thus:

Rittō (立冬): November 7—Winter begins.
Shōsetsu (小雪): November 22—Small snow;
Taisetsu (大雪): December 7—Great snow;

Our winter Midpoint is Midwinter’s Day — the Winter Solstice — Great Yule, December 21 / 22.
Similarly, the old Japanese Midpoint was:

Tōji (冬至): December, the Winter Solstice — the middle of winter.
Shōkan (小寒): January 5 — Small Cold—also called 寒の入り (Kan no iri) The Entrance of the Cold’
Daikan (大寒): January 20—Great Cold;

Our winter had its End on the evening before Candlemas, February 1st, 1st week in February.
Similarly, as we have seen, for the old Japanese hokku writers, winter ended on February 3rd.

And here for us the cycle begins again with Candlemas (Imbolc) at sunset on February 1st.
For the old writers of Japanese hokku, it began again similarly with Risshun (Beginning of Spring) on February 4th.

Now, what does all this mean to us today?  It means simply that if we follow the old and traditional Western calendar as our hokku calendar, we shall essentially and with only insignificant variation be following the same old calendar by which hokku was written in Japan.  And incidentally, that old Japanese calendar was actually borrowed from the Chinese, so the Japanese hokku calendar was the same as the Calendar used by the old Chinese poets.

So when we use the old and traditional Western calendar, we are, with little variation, following the same general calendar as the ancient poets of China and Japan.  The names vary from place to place, but the times are essentially nearly the same.

David

Advertisements
This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s