Tag Archives: Tao Qian

TAO YUAN-MING’S SPRING

R. H. Blyth called this work by Tao Qian (Tao Yuan-ming, c. 365-427) and translated by Arthur Waley “the best translation… of the best poem in the world.” Swiftly the years, beyond recall, Solemn the stillness of this fair morning. … Continue reading

Posted in Uncategorized | Tagged , , , , , , , | Leave a comment

MORE ON USING “CHINESE” TECHNIQUE IN ENGLISH POETRY

In looking over past statistics for this site, I noticed that one of the most frequented postings was on writing “Chinese poetry” in English.  Of course what is meant by that is poetry written in English, but using the form … Continue reading

Posted in Uncategorized | Tagged , , , , , , , , , | Leave a comment