Here are more random older writings, posted for whatever students may find of use in them.
———————-
In the broken pot,
A water plantain–
Slenderly blooming.
Onitsura
This is elegantly simple. A water plantain rises, tall and slender, out of a damaged crock, and blooms. The interest here is the contrast between the broken pot and the slender grace of the blooming water plantain.
The setting draws the inward eye to the broken crock as a location for the rest of the verse. We first see the broken pot, then the water plantain growing out of it, and then the blossom on the slender plant.
To write this kind of hokku, first give the location, then what is there, then any further description, like this:
1. In the broken pot
2. A water plantain
3. Slenderly blooming.
A cool wind;
The sound of pines
Fills the empty sky.
The sky is empty yet not empty; it is filled with the sound of the wind blowing through the pines.
This gives us as sensations the coolness of the wind, the pressure of the wind, and the sound of the wind and the pines. All these things combine harmoniously into a single experience.
We should not think of this as a cause-effect relationship. There is no separation between the cool wind blowing and the sound of the pines filling the sky. It is all one.
The key to writing this kind of hokku is to take one important element of the total experience, and to use it as the subject; then the other harmonious elements are added, like this:
1. A cool wind (setting)
2. The sound of pines (subject)
3. Fills the empty sky (action)
———————————–
Workshop Introduction
Hokku is a short, simple, but profound three-line verse form in harmony with nature and the seasons. It is based on the principles of poverty, simplicity, and selflessness.
HOKKU IS NOT CONTEMPORARY HAIKU, and has different and definite standards of form and content. Haiku gradually began separating from hokku in the 20th century under the influence of “modern” poets and academics who favored weakening or discarding the traditional vital connection with spirituality and nature that characterizes hokku. Today “haiku” encompasses a bewildering range of verse, but hokku is what it always was–a reflection of unity in the context of nature and the seasons.
Members will find hokku more challenging than haiku, but also, if it fits their nature, ultimately more satisfying.
Because hokku and contemporary haiku seem superficially similar to the novice though they are quite different in principle, those learning hokku are easily confused IF they try to practice or participate in both at the same time. Therefore all who wish to become students here must agree to give up reading or writing haiku during their period of study with me. Those who cannot honestly do this should not join.
This is a workshop for sincere students of hokku, a short, simple, but profound three-line verse form in harmony with nature and the seasons. It is based on the principles of poverty, simplicity, and selflessness.
In spite of superficial similarities, HOKKU IS NOT CONTEMPORARY HAIKU. Only hokku is practiced here, and those who want to learn or attempt to mix practice of hokku and haiku should not join. Trying to mix the two only leads to confusion.
Haiku gradually began separating from hokku in the 20th century under the influence of “modern” poets and academics who favored weakening or discarding the traditional vital connection with spirituality and nature that characterizes hokku. Hokku continues in its tradition of closeness to nature and the seasons, with its roots in selfless spirituality.
If you are beginning hokku, drop all assumptions you might have about it. Come to hokku with an empty cup, and then you may learn correctly and well.
—————————-
To begin hokku, we need to know what it is “about,” what its subject matter is. Hokku deal with nature and the place of humans in nature, all within the context of one of the four seasons. Hokku keeps the writer in harmony with the seasons, so we ordinarily do not write or read spring hokku in the fall, or summer hokku in winter (except for study purposes). Each hokku is placed within a seasonal context by being marked by the writer with its season. When such hokku are shared or anthologized, the seasonal context goes with them. So hokku are classified by season.
Traditionally, hokku was learned by imitating the verses of the teacher. That is still a very good way to learn. In teaching, I like to use the old hokku of Japan translated into English. That gives us good models. Inevitably the translations may differ in some respectes from the originals, but it is how they appear in English that we want to note, because we are writing in English.
We will begin with a hokku by Buson:
Bags of seeds
Are getting soaked;
Spring rain.
This is a standard hokku. It has three elements–a setting, a subject, and an action.
The setting is usually found in the first or last line. It is the context in which an event takes place. It might be the time of year, or the weather, or a location, or something else. It can be many things. In this case the setting is spring rain.
The subject is what the verse is about, whether a dove, or a panhandler, or a mouse. In this case the subject is bags of seeds.
The action is the changing or moving that is happening in the hokku. In this case the action is “are getting soaked.”
You will notice that there is nothing beautiful or unusual in the words of this hokku. It is not openly “poetic,” and it does not seem to say anything profound. That is what hokku are like, very simple, very ordinary. Even their language is very ordinary, and the way they are presented is ordinary, using common language and punctuation. A hokku begins with a capital letter and ends with a period or other appropriate punctuation. That does not mean hokku are trivial, however. In Buson’s hokku we feel all of spring with its potential for growth.
When the setting, subject and action are combined, they all work together in a kind of musical harmony, but we must know how to combine them. We must also know how to punctuate, because punctuation not only guides the reader smoothly through the hokku, but it also gives fine shades of pause and emphasis impossible without it. This is one of the most obvious things distinguishing hokku from most of contemporary haiku. Contemporary haiku uses minimal or no punctuation, but hokku uses full punctuation, and it uses it carefully and purposefully. It is not something added to the hokku, but an integral part of it in English.
Hokku consists of two parts. One of those parts in a basic standard hokku is the setting. The other is the subject and action. The setting is separated from the subject/action by appropriate punctuation. In Buson’s hokku it is a semicolon (;).
Bags of seeds
Are getting soaked;
Spring rain.
We could also shorten this to:
Bags of seeds
Getting soaked;
Spring rain.
The first version, however, has better a better visual balance.
We must be careful not to remove anything necessary for ordinary good English, however.
A semicolon makes a strong and definite pause that separates the two parts of the hokku. It gives the reader time to absorb and experience the first part before going on to the second. Sometimes, however, a different punctuation mark is required. In a setting that begins with a preposition, for example, a comma is more appropriate. A comma provides a very brief pause as well as a connective link to the next line. Here is an example by Shiki, who, though he began haiku, nonetheless still wrote some verses that would fit as hokku:
With wet feet,
A sparrow hops
Along the porch.
Notice how the setting here is a “circumstance” – ”with wet feet.” The subject is “a sparrow.” The action is “hops along the porch.” And because the setting begins with the preposition “with,” it is separated from the subject/action by a comma rather than a semicolon.
Note also that the hokku begins with a capital letter and ends with a period. In hokku we capitalize the first letter of each line, which one finds also, incidentally, in the works of R. H. Blyth.
Keep in mind that if we were writing these hokku, we would mark each with the season, whether spring, summer, fall, or winter. Both hokku presented here are spring hokku, because we are now in spring in the Northern Hemisphere.
—————————
BEGINNING HOKKU
The best way to begin learning hokku is to forget everything you think you know about it. Many people have tried one form or another of contemporary haiku, and they mistakenly apply bad habits picked up from it to hokku. That not only slows down learning, but also sets the student off in the wrong direction. So in learning hokku, begin at the very beginning, without assuming that you already know anything about its form and structure.
It is also important to immediately drop thinking of hokku as poetry. That causes many beginners to try to make hokku “poetic,” and that is a serious mistake that will distort your attempts. In hokku the poetry is not in the words but in the reading of those words, that is, in experiencing the hokku.
A hokku is essentially a sensory experience of nature in a seasonal context, presented in three lines of approximately seventeen syllables or less. By sensory experience is meant an experience of one or more of the five senses–seeing, hearing, tasting, touching and smelling. That means a hokku is very concrete; it deals with rocks and stones and trees, with wind, rain, and snow, with dogs, birds, and cows, with dandelions, ants and clouds.
Hokku is not abstract thinking; it is not intellectualizing. Hokku is very plain and simple, completely without frills of poetic words and phrasing. It must be very simple if the words are not to get in the way of the experience they convey. In Buddhism it is said that various practices such as meditation are the raft that takes one to the other shore. Once the other shore is reached, the raft is no longer needed. In hokku words are meant to convey a sensory experience simply and directly. Like a raft, they are not important in themselves.
Hokku is not symbolic. What it says is what it means. It does not use metaphors such as “the moon was a ghostly galleon,” nor does it use similes such as “the moon was like a white ship.” It does not compare one thing with another or say one thing is like something else. Because of this, everything in hokku is allowed to be just what it is. A round river rock is just that, and nothing more.
To summarize:
1. Begin hokku without assuming you know anything about it;
2. Think of hokku as a sensory experience, not as poetry;
3. Do not use abstract thinking, but deal with concrete objects and events;
4. Avoid symbolism, simile, and metaphor.
If you can do that, you are ready to begin hokku.
——————————–